Sõna através de tõlge portugali-saksa

  • durchFreiheit wird durch Regeln gewährleistet! A liberdade alcança-se através de regras. Bei einigen wurde sie durch Wachstumshormone verursacht. Alguns contraíram-na através de hormonas de crescimento. Ich habe damit begonnen, mich durch diesen Wälzer hindurchzuarbeiten. Já comecei a abrir, penosamente, caminho através desta "bíblia" .
  • abIch glaube, in dieser Aussprache zeichnet sich wirklich so etwas wie eine gemeinsame Philosophie ab. Creio que, através deste debate, está a emergir algo que começa a assemelhar-se a uma filosofia comum. Einer von ihnen sprang direkt vor unser Auto, und eine computerimplementierte Erfindung namens ABS-Bremssystem hat wahrscheinlich sein Leben gerettet. Um deles atravessou-se na frente do nosso automóvel e, provavelmente, foi uma invenção implementada através de computador chamada travões com ABS que lhe salvou a vida. Ich lehne daher eine EU-Finanzierung dieser Arbeit ab, die sich durch Gebühren selbst tragen sollte. Por isso, oponho-me a que a UE conceda financiamento a esta actividade, que deve ser auto-financiada através de taxas.
  • über
    Wir realisieren unsere Zusammenarbeit über zwei Wege. A nossa cooperação está a desenrolar­se através de duas vias. Entweder über Gebühren oder eventuell noch über öffentliche Zuschüsse. Ou através de taxas, ou eventualmente através de subsídios públicos. Dann über eine eigenständige Klausel über Nichtdiskriminierung. De seguida, através de uma cláusula específica de não discriminação.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat